Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 17 Jan 2015 at 21:21

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

分かりました。$210でお譲りします。
一つ質問なのですがPayPalのアカウントは持っていますか?私はPayPalからのお支払いしか受け入れていません。何故ならPayPalが売り手にとっても買い手にとっても安全だからです。
なにかトラブルがあってもPayPalから保護されますのでご安心ください。

English

I understand. I will sell it to you for $210.
One question, do you have a PayPal account? I accept payments through PayPal only, because it is the safest way to do a transaction for both seller and buyer.
Please be assured that PayPal will protect you for whatever the trouble you may be involved.

Reviews ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★★ 21 Jan 2015 at 00:44

original
I understand. I will sell it to you for $210.
One question, do you have a PayPal account? I accept payments through PayPal only, because it is the safest way to do a transaction for both seller and buyer.
Please be assured that PayPal will protect you for whatever the trouble you may be involved.

corrected
I understand. I will sell it to you for $210.
One question, do you have a PayPal account? I accept payments through PayPal only, because it is the safest way to do a transaction for both seller and buyer.
Please be assured that PayPal will protect you from whatever the trouble you may be involved.

Add Comment