Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jan 2015 at 15:59

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

また、○○楽器の○○社長とお会いする機会がありますので、あなたからの感謝のメールを見せても大丈夫でしょうか?日本以外のお客様からあのような感謝のメールがあると知れば、大変喜ぶとおもいます。この度は、当ストアを利用して頂き誠にありがとうございました。また何か欲しい楽器がございましたら、当ストアに取り扱いがなくても日本国内からお探しできますのでお気軽にお問い合わせください。また、リピーターのお客様にはディスカウント金額での販売が可能です。あなたのお友達にも是非広めてください。

English

Also, I'll have a chance to meet with Mr. ⚪︎⚪︎ of ⚪︎⚪︎ music instruments; is it okay to show your thank you mail? If he knows a message like that sent from outside Japan, I'm sure he will be very happy. Thank you for shopping with us for this occasion. Please feel free to contact us again should you like other instruments. Also for those repeated customers, you can purchase at the discounted price. By all means, please refer to your friends about us.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.