Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 16 Jan 2015 at 12:02

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
English

u send the tuner to Thailand?
I don't see the import charges. how much is it?

please let me check with custom here first. so now I cannot confirm with you the order yet.

Japanese

チューナーはタイに送りますか?
輸入手数料がわかりません。おいくらですか?

まずこちらの税関で確認させてください。ですのでまだ注文を確認できません。

Reviews ( 1 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasic rated this translation result as ★★★★ 17 Jan 2015 at 14:24

original
チューナーはタイに送りますか?
輸入手数料がわかりません。おいくらですか?

まずこちらの税関で確認させてください。ですのでまだ注文を確できません。

corrected
チューナーはタイに送りますか?
輸入手数料がわかりません。おいくらですか?

まずこちらの税関で確認させてください。ですのでまだ注文を確できません。

Add Comment