Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 16 Jan 2015 at 09:48

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

A.It might be a dumb question, but does it come with extra lead, and can you refill it with any mechanical pencil lead?

Japanese

A. 愚問かもしれませんが、これには余分の鉛が付いて来ますか。
メカニカルな鉛筆の鉛により、それを、再補充できますか。

Reviews ( 1 )

yyokoba 61 日本語<>英語
yyokoba rated this translation result as 17 Jan 2015 at 10:23

leadはこの場合シャーペンの芯です。
mechanical pencilはシャーペンと訳すべきでしょう。

sujiko sujiko 17 Jan 2015 at 12:25

的確なご指摘ありがとうございました。

Add Comment
Additional info: 私が販売しているシャープペンシルについて、お客様からの質問です。