Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Sep 2011 at 15:03

pompom
pompom 50
English

If you want the world to see your Chinese name, you can simply key it in as your alternate name and check the ‘Include this in my profile’ box. The alternate name option is available to all Facebook users but not the language-specific name option. My friends in Singapore don’t have that. The language-specific name option is available to Japanese and Korean Facebook users too. There’s nothing for China though, since Facebook is blocked in that country.

Japanese

もし、世界の人に中国語の名前を見て欲しい場合は、別名のところに名前を入力し、「プロフィールにこれを含める」ボックスにチェックすることができる。別名のオプションは全てのFacebookユーザーが使うことができるが、特定の言語の名前のオプションではない。シンガポールにいる私の友人にはこれがない。特定の言語の名前の選択は日本語と韓国語のFacebookユーザーも可能である。けれども中国にはない、なぜならFacebookはこの国でブロックされているからだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/13/facebook-chinese-name/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29