Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 16 Sep 2011 at 14:25

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
English

If you want the world to see your Chinese name, you can simply key it in as your alternate name and check the ‘Include this in my profile’ box. The alternate name option is available to all Facebook users but not the language-specific name option. My friends in Singapore don’t have that. The language-specific name option is available to Japanese and Korean Facebook users too. There’s nothing for China though, since Facebook is blocked in that country.

Japanese

もし世界の人々に中国語の名前を見てもらいたいのであれば、別名欄に入力し、“プロフィールに表示する”にチェックを入れると良い。別名のオプションは全てのFacebookユーザーが利用できるが、言語別表示はそうではない。シンガポールにいる友人にはこのオプションはない。名前の言語別表示オプションは日本人と韓国人のユーザーも利用可能である。実際は、中国ではFacebookがブロックされている為、中国向けのオプションというのはない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/13/facebook-chinese-name/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29