Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jan 2015 at 22:43

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

商品の説明

使用方法

1.本体(研ぎ部)に水を入れます。

2.研ぎ部が動かないようハンドル部分を手でしっかりと握ります。

3.荒研ぎ、中研ぎ。仕上研ぎの順に包丁を入れ、
軽く押し付けて前後にそれぞれ7~8回動かします。

4.それでも切れ味がよみがえらない場合は 3.を繰り返してください。

5.研ぎあがったら包丁を水洗いしてご使用下さい。

仕様一覧

サイズ (約)W210×D40×H55mm

材 質
本 体 ABS樹脂
砥 石 アルミナセラミックス

耐熱温度 80℃(熱変形温度80℃)

English

Product description
How to use
1. Add water to the main body (sharpening part)
2. Grab hold on to the handle part so the sharpening part won't move.
3. Insert a knife in the order of rough grind, medium grind, and finishing grind. And lightly pressit and move back and forth for 7 to 8 times.
4. If the sharpness is not reproduced with the above, please repeat 3.
5. Rinse the knife after sharpened before use.

List of specification
Size (approximately) W201xD40xH55mm

Material
Main body: ABS resin
Whetstone: Alumina ceramics

Heatproof temperature: 80 degree Celsius (heat distortion temperature: 80 degree Celsius )

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.