Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Jan 2015 at 14:01
Paypalの口座を確認しましたが、
あなたはまだ支払いを行っておりません。システムに問題が
あるようでしたら、Paypalに問い合わせてください
-
あなたは先月に落札した商品の支払いを行っておりません。
発送の準備はできましたので、お支払をお願いいたします
-
私はあなたに間違って発送してしまった商品の返送を
お願いしました。返送料金の$33も支払い済みです。
お手数をおかけしますが、宜しくお願いします
-
私はあなたに$50を返金した場合、すでに大幅に値引き
しているので赤字になります
I confirmed the PayPal account, but you have not made the payment.
Please kindly inquire with PayPal in case there is a system problem.
-
You have not made the payment for the product that you have successfully bid on last month.
I have completed the preparations for shipping the product so please kindly make the payment.
-
I have requested you to return the product that I've sent to you by mistake. I have already made the $33 returning shipping charge as well. Sorry for the trouble.
-
If I return $50 back to you, then I will be having a deficit since I already gave you a big discount.