Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Sep 2011 at 12:41

pompom
pompom 50
English

#2 ($9.2 billion) Robin (Yanhong) Li – Baidu

It’s been a good year for Robin Li. In the past year, he saw his wealth increase $2 billion as the CEO of China’s king of search, Baidu. 42 year old Robin Li co-founded Baidu and rode its rise to the top to make him China’s second richest individual and one of China’s most respected managers and business leaders. Li was educated in China, but acquired his Masters in computer science in the US at SUNY Buffalo. He moved to Silicon Valley to work as an engineer and received a US patent in 1996 for his RankDex search/hyperlink index algorithm that would serve as the basis for Baidu.

Japanese

No.2 (92億ドル) Robin(Yanhong) Li - Baidu

Robin Liにとっては、良い年である。過去に、中国の検索王であるBaiduのCEOとして、彼は財産が20億ドルに増えていた。42歳のRobin LiはBaiduを共同で設立し、中国の第二の大富豪、また中国の最も尊敬されるマネージャー、ビジネスリーダーの一人としてトップまで登りつめた。Liは中国で教育を受けたが、米国のSUNY Buffaloでコンピューターサイエンスの修士を取得した。彼はエンジニアとして働くためにシリコンバレーへ移り住み、1996年にBaiduの土台となるRankDexの検索/ハイパーリンク・インデックスのアルゴリズムの米国特許を受け取った。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://technode.com/2011/09/14/china’s-five-richest-internet-moguls-in-2011/