Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 16 Sep 2011 at 11:31

English

Jiepang Check-Ins Reveal Favourite Brands, Foods, Movies in China [INFOGRAPHIC]

A heat-map of Jiepang check-ins across Greater China. This and all infographic images in this post are provided by Jiepang,com.


The Infographic of the Day series visually expresses important stories from Asia and the world of technology.

One of Jiepang’s most popular location-based services (LBS), Jiepang, has made a neat infographic that breaks down some user trends. It gives a snapshot of how China’s smartphone-carryin’, LBS-lovin’ youngsters spend their time. It reveals a pretty keen engagement with brands by these users, and a good understanding of what’s hot right now.

Japanese

Jiepangチェックインは、中国でのお気に入りのブランド、食べ物、映画を見せる。[INFOGRAPHIC]

中華圏に渡るJiepangチェックインのヒートマップ。この投稿におけるこちらと全てのインフォグラフィック画像は、Jepang.comによって提供されています。

Dayシリーズのインフォグラフィックは、アジアと世界のテクノロジーの重要なストーリーを視覚的に表現する。

Jiepangの最も人気の位置情報に基づくサービス(LBS)の一つ、Jiepangは、ユーザートレンドのいくつかを分類する手際のよいインフォグラフィックを作っている。それは、中国でスマートフォンを持ち、LBSを愛する若者がどのように時間を使うかのスナップショットを提供する。それは、これらのユーザーのブランドへの強い携わりから、今何がホットなのかの理解できる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/13/jiepang-brands-foods-movies/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29