Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jan 2015 at 18:57

Japanese

・WestのRed辛いだけで味も風味もねぇし糞不味いタバコだ


・瀬名川店では良く売れていますo(^▽^)o ドイツのタバコですが、安くて美味しいと言われる(^O^)/カートンで在庫多いですよ!


・タバコの名前言われてもちんぷんかんぷんだけど、今日WESTっていうタバコだけはすぐに渡せた!笑 前からWESTっていうタバコあるんだ~ジャニーズWEST~♩って思って見てたのが役に立った٩(๑''๑)۶笑 ジャニーズWESTに感謝だ (笑)

English

・West Red is a cigarette that is very hot but it doesn't have taste and flavor so it's just awful.

・It is sold very well in Senagawa Branch. :) It is a cigarette from Germany but we hear that it is cheap but good. :) We have many cartons in stock!

・it doesn't make any sense at all even if I hear about names of cigarette but I was able to hand over a cigarette called West today. :D I just saw it before, thinking "Oh, there is a cigarette named West. Sounds like Johnny's West!". That was helpful for me to identify the cigarette. xD lol. I definitely thank Johnny's West for that. lol

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.