Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Sep 2011 at 20:21
Hyatt briefly demoed an area where a crew member could come in handy on the El Dorado map. The primary puzzle in this area involved pushing blocks onto switches in the correct order to raise a platform up to a dais containing a jewel piece. Alone, Hyatt’s character would’ve had to push blocks and determine the sequence through trial and error (which burns through his energy gauge). With a friend recruited, he could have the friend stand on switches to work through the sequence (burning through the “guest energy instead).
ハイアットは、クルーメンバーが簡単にエルドラドマップから入ってこれるエリアを簡単に見せてくれた。このエリアの最初のパズルには、ブロックを正しい順にスイッチへ押し付けてプラットフォームを壇上へ押し上げて宝石を獲得するというものがあった。ハイアットのキャラクターだけだと、試行錯誤しながらブロックを押して順番を決定しなければならなかった(試行錯誤するたびにエネルギーゲージが燃焼していく)。集めたフレンドとともにゲームを進めれば、フレンドをスイッチの上に立たせて順番を考えることができた(この場合、自分のではなく「ゲスト」エネルギーが燃焼する)。