Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 2 Reviews / 05 Jan 2015 at 18:17

a_ayumi
a_ayumi 52
Japanese

2014年12月21日にPayPalを通じてABCを注文しました。まだ処理がされていないようですが、入荷待ちの場合、発送はいつになりますか?お返事をお待ちしております。

English

I ordered ABC through Paypal on December 21st, 2014. It seems to not be processed yet. In case of being on back order, when will it be shipped? I am looking forward to your reply.

Reviews ( 2 )

khayashi06 rated this translation result as ★★★ 07 Jan 2015 at 03:10

original
I ordered ABC through Paypal on December 21st, 2014. It seems to not be processed yet. In case of being on back order, when will it be shipped? I am looking forward to your reply.

corrected
I ordered ABC through Paypal on December 21st, 2014. It does not seem to be processed yet. In case it is on back order, when will it be shipped? I am looking forward to your reply.

a_ayumi a_ayumi 07 Jan 2015 at 10:17

添削ありがとうございました。

Add Comment
chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 08 Jan 2015 at 18:21

original
I ordered ABC through Paypal on December 21st, 2014. It seems to not be processed yet. In case of being on back order, when will it be shipped? I am looking forward to your reply.

corrected
I ordered ABC via PayPal on December 21st, 2014. It seems that the order is not processed yet. In case of the item being on back order, when will it be shipped? I am looking forward to hearing from you.

a_ayumi a_ayumi 08 Jan 2015 at 18:42

添削ありがとうございました。

Add Comment