Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 05 Jan 2015 at 16:37
[deleted user]
52
本業で働いている傍ら、副業で翻訳などをしています。
Japanese
海外のお客さんをご案内させて頂きましたが、英語での説明もあり、実際に自分でお茶をたてる経験できて、日本的情緒を味わって頂くには最適だと思います。
English
Although we guided overseas visitors, a guidance in English was available and they could actually experience making Japanese tea, so it's most suitable if you would like to experience the Japanese exoticism.
Reviews ( 1 )
yxn667 rated this translation result as ★★★★
07 Jan 2015 at 10:45
great
Additional info:
体験談