Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Sep 2011 at 03:58

Japanese

天津第一病院は中国が誇る最高峰の病院です。
腎臓移植は毎日の様に30ある手術室にて行われており、執刀医は全て1500例以上の臨床経験を持っています。
恐らく世界最高の移植手術と、最高のドナーが得られるものと思います。
HLA(白血球の血液型)も2座以上合致し、組織適合性が非常に高く、生着率も世界一と言われております。
安心して手術に望んで下さい。

English

Tianjin First Hospital is the highest ranked hospital in China.
Kidney transplant operations are performed every day in the hospital with 30 operation room. Every single surgeon has over 1,500 clinical experiences.
I am confident that you will receive the best transplant surgery and donor in the world.
With more than 2 matches of HLA (leukocytic blood type) and excellent tissue compatibility, the survival rate is known as the world’s best.
You have nothing to worry to have this operation done.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.