Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Jan 2015 at 06:29

irohajunkodou
irohajunkodou 52 はじめまして。 ドイツ在住の翻訳者です。 最終学歴は、 上海外国語大...
Chinese (Simplified)

浅色的西装外套,衣服的边边用橘色非常的抢眼,黑色的裤子,百搭,与浅色的西装搭配,清爽的小男生感觉。
黑色西装外套,与白色的小衫搭配,加上一条蓝色的裤子,装扮很抢眼,很时尚呢。
黑色的西装,袖子的皮料设计,增添了质感,墨绿色的裤子,整个造型多了憨厚的味道呢。

白色的裤装,让你更加干净清新,深蓝色的西装外套,多了成熟的感觉呢。
  春季的天气非常的百变,西装外套搭配上毛衣穿可以应对这百变的天气呢,黑色的裤子搭配紫色的西装,是不是很有个性呢。

Japanese

淡い色のスーツジャケットは、服の端々にオレンジ色を持ってくるととても目を引きます。組み合わせ自在な黒のパンツに淡い色のジャケットを合わせて、さわやか系男子の出来上がり。

黒のスーツジャケットの袖をレザーでデザインすると質感が増します。ダークグリーンのパンツを合わせると全体的に温厚な味わいが広がります。

白いパンツスタイルはとても清潔でさわやかな感じがします。ダークブルーのスーツジャケットを合わせると大人びた感じがします。

 春の天気は非常に変わりやすいので、寒いときにはスーツジャケットの下にニットを着てもいいですね。黒のパンツに紫のジャケットを合わせてみても個性的でいいと思いますよ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 意訳でお願いします。