Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 22:24

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
Japanese

ディーン&ダン・カーティン(DSquared2デザイナー)
ライアン・シークレスト(テレビ/ラジオ番組司会者)
DJビッグ・ボーイ&Louie G(ラジオDJ)
マイク・ウィル・メイド・イット(音楽プロデューサー)
レイ・シュレマード(ラップ・グループ)
テイラー・モムセン(女優、ミュージシャン)
ブレイク・グリフィン(NBAプロ・バスケットボール選手)
クリス・ポール(NBAプロ・バスケットボール選手)
デアンドレ・ジョーダン(NBAプロ・バスケットボール選手)

English

Dean & Dan Caten (DSquared2 designer)
Ryan Seacrest (TV/radio program host)
DJ Big Boy&Louie G (radio DJ)
Mike Will Made It (music producer)
Rae Sremmurd (rap group)
Taylor Momsen (actress, musician)
Blake Griffin (NBA professional basketball player)
Chris Paul (NBA professional basketball player)
DeAndre Joredan (NBA professional basketball player)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 全角文字は半角文字に置き換えてください。