Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 21:50

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

【会場特典】
対象商品を1枚ご購入・ご予約につき、「ファイナルハイタッチ会 参加券 ~大阪BIGCAT ver.~」を1枚プレゼント致します。
「ファイナルハイタッチ会 参加券」は昼公演と夜公演で別の券となります。それぞれの公演終了後にハイタッチ会を開催致します。
※昼公演終演後に開催されるハイタッチ会への参加券の配布は、当日13:00~昼公演開演時までに対象商品をご購入・ご予約頂いた方が対象となります。

Chinese (Simplified)

【会场特典】
每购买或预约1张对象商品,可得到1张【FINAL HIGH TOUCH会参加券~大阪BIGCAT ver.~】
【FINAL HIGH TOUCH会参加券】分白天及夜晚公演。每场公演完后将会举办HIGH TOUCH大会。
*白天公演结束后举行的HIGH TOUCH会参加券发放,将以于当天13:00开始,至开演时间截止购买或预约的观众为对象。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。