Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 21:30

kkmak
kkmak 61
Japanese

全員の身長が180cm以上という8人組男性音楽グループ。
SOLIDEMOとは、SOLID=超かっこいい EMO=女々しい(emotionalの略語)という2つの単語を組み合わせ「最高にクールで女々しい奴等」という意味を持つ。クールで品格のある一面を持ちながらも時に女々しい恋心を歌う、その2面性からSOLIDEMOと命名。

『メイド イン ジャパンのアーティストがアジアで活躍する』ことを目標に、2014年4月16日シングル「THE ONE」でメジャーデビュー。

Chinese (Simplified)

每一位的身高都180公分以上的8人组男团组合。

SOLIDEMO,SOLID=帅气EMO=柔弱(emotional的省略词)的两个单字所组合而成,有着「最冷酷的柔弱家伙们」的意思。有着冷酷的个性却以柔弱的恋爱心情唱歌,以这两面来命名为SOLIDEMO。

『以来自日本的艺人在亚洲活跃的活动』为目标,2014年4月16日发表单曲「THE ONE」正式出道。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。