Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 19:59

aiba_hz
aiba_hz 50
Japanese

全員の身長が180cm以上という8人組男性音楽グループ。
SOLIDEMOとは、SOLID=超かっこいい EMO=女々しい(emotionalの略語)という2つの単語を組み合わせ「最高にクールで女々しい奴等」という意味を持つ。クールで品格のある一面を持ちながらも時に女々しい恋心を歌う、その2面性からSOLIDEMOと命名。

『メイド イン ジャパンのアーティストがアジアで活躍する』ことを目標に、2014年4月16日シングル「THE ONE」でメジャーデビュー。

Chinese (Simplified)

全员身高180cm以上的8人男子音乐组合。
SOLIDEMO就是由 SOLID=超级帅 EMO=娘娘腔(emotional的简写)两个单词组成的也有「最厉害的娘娘腔的」的意思。有着帅气的一面的同时也有唱少女风的恋曲。从这两方面考虑所以就用SOLIDEMO命名。

以『made in japan的艺人在亚洲活跃 』为目标,2014年4月16日以单曲「THE ONE」出道。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。