Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native French / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 21:24

riku87
riku87 52 フランス出身でスウェーデン在住のリクと申します。 日本語・英語・中国語(...
Japanese

デビュー以降は積極的に海外展開、5月には「THAILAND COMIC CON 2014」に“イケメン日本代表”として海外初ライブ、6月にもFIFAワールドカップブラジル大会開催期間中にブラジル・サンパウロのnakata.net cafeにてライブを行い成功を収めた。

English

After their debut, they actively promote themselves abroad. In May, they held their first live abroad at "THAILAND COMIC CON 2014" as representatives of japanese handsome men. Also in June they held a live in nakata.net cafe in San Paolo during the time the Fifa world cup was organized and had a great success.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。