Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 21:22
Japanese
全員の身長が180cm以上という8人組男性音楽グループ。
SOLIDEMOとは、SOLID=超かっこいい EMO=女々しい(emotionalの略語)という2つの単語を組み合わせ「最高にクールで女々しい奴等」という意味を持つ。クールで品格のある一面を持ちながらも時に女々しい恋心を歌う、その2面性からSOLIDEMOと命名。
『メイド イン ジャパンのアーティストがアジアで活躍する』ことを目標に、2014年4月16日シングル「THE ONE」でメジャーデビュー。
Chinese (Traditional)
每一位的身高都180公分以上的8人組男團組合。
SOLIDEMO,SOLID=帥氣 EMO=柔弱(emotional的省略詞)的兩個單字所組合而成,有著「最冷酷的柔弱傢伙們」的意思。有著冷酷的個性卻以柔弱的戀愛心情唱歌,以這兩面來命名為SOLIDEMO。
『以來自日本的藝人在亞洲活躍的活動』為目標,2014年4月16日發表單曲「THE ONE」正式出道。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。