Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 21:01

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

企画:@JAM
制作:Zeppライブ / THE WALL MUSIC

お問い合わせ:
(日本国内)Zeppライブエンタテインメント03-5575-5170(平日13:00~17:00)
(台湾国内)THE WALL MUSIC info@thewall.com.tw
http://www.thewall.com.tw

公式サイト:http://www.at-jam.jp
公式ツアー:http://www.kk-kanko.com/KAWAIIPOPFESvol4

Chinese (Simplified)

企划:@JAM
制作:Zepp LIVE / THE WALL MUSIC

咨询:
(日本)Zepp LIVE ENTERTAINMENT03-5575-5170(工作日13:00~17:00)
(台湾)THE WALL MUSIC info@thewall.com.tw
http://www.thewall.com.tw

官方网站:http://www.at-jam.jp
官方巡演:http://www.kk-kanko.com/KAWAIIPOPFESvol4

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。