Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 48 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 20:36

Japanese

【会場特典】
対象商品を1枚ご購入・ご予約につき、「ファイナルハイタッチ会 参加券 ~大阪BIGCAT ver.~」を1枚プレゼント致します。
「ファイナルハイタッチ会 参加券」は昼公演と夜公演で別の券となります。それぞれの公演終了後にハイタッチ会を開催致します。
※昼公演終演後に開催されるハイタッチ会への参加券の配布は、当日13:00~昼公演開演時までに対象商品をご購入・ご予約頂いた方が対象となります。

Korean

"회장특전"
대상상품을 1장 구입, 예약에 따라, "파이널 하이터치회 참가권 ~ 오사카 BIGCAT ver. ~"를 1장 선물로 드립니다.
"파이널 하이터치회 참가권"은 낮공연과 밤 공연에서 별도의 권이 되겠습니다. 각각의 공연 종료 후에 하이터치회를 개최합니다.
※낮 공연 종연 후에 개최하는 하이터치회 에의 참가권의 배부는 당일 13:00~ 낮 공연시간까지의 대상상품을 구입,예약 하는 분이 대상이 됩니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。