Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 48 / 1 Review / 04 Jan 2015 at 20:01

Japanese

国内では、フジテレビ系土ドラ「ファースト・クラス」、テレビ朝日系ドラマ「私のホストちゃんS」と、2つのドラマテーマソングを担当し、2つのドラマタイアップ曲を収録した2ndシングル「Heroine」は、オリコンチャートではデイリー最高位3位、ウィークリーでは初登場9位を獲得。

Korean

국내에선, 후지테레비계 토요일 드라마 "퍼스트 클래스", 테레비 아사히계 드라마 "나의 호스트챵S", 2개의 드라마 테마송을 담당해 2개의 드라마타이업곡을 수록한 2nd 싱글 "Heroine"은, 오리콘챠트에선 일일 최고 3위, 주간에선 첫등장 9위를 획득.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 10 Jan 2015 at 17:54

original
국내에선, 후지테레비계 토요드라마 "퍼스트 클래스", 테레비 아사히계 드라마 "나의 호스트S", 2개의 드라마 테마송을 담당 2개의 드라마타이업곡을 수록한 2nd 싱글 "Heroine"은, 오리콘트에 일일 최고 3위, 주간에 첫등장 9위를 획득.

corrected
일본 국내에서는 후지테레비 토요드라마 "퍼스트 클래스" 테레비 아사히 드라마 "나의 호스트S(私のホストちゃんS)"의 드라마 주제가를 담당하였으며, 두 곡의 드라마 주제가를 수록한 2nd 싱글 "Heroine"은 오리콘트에 일일 최고 3위, 주간에서는 등장임에도 불구하고 9위를 획득.

조금 더 매끄럽게 수정해 봤습니다. 도움이 되셨길 바랍니다!

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。