Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 19:48

daydreaming
daydreaming 50 ●通訳実績 2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日...
Japanese

上記の項目にご協力いただけない場合はハイタッチ会への参加をお断りさせていただく場合がございます。予めご了承ください。
※イベント中の飲酒、酒気帯びでのイベントへの参加、各イベント会場で指定された場所以外での喫煙は禁止です。

また当日は会場内にプレゼントBOXを設けさせていただきますので、メンバーへのプレゼント、ファンレター等に関してはそのBOXに入れていただきますようお願い致します。
メンバーに直接、プレゼントやファンレター等を渡すことは禁止とさせていただきます。

Korean

위 항목에 협력하지 않는 경우에는 하이터치회에 참가하는 것을 거절할 수도 있습니다. 양해 부탁드립니다.
※이벤트 중 음주, 취중 이벤트 참가, 각 이벤트 회장에서 지정된 장소 이외에서의 흡연은 금지합니다.

또한, 당일 회장 내에서 프레젠트 박스를 설치 해두니, 멤버에게 주는 선물, 팬레터 등에 관해서는 그 박스에 넣어주시기 바랍니다.
멤버에게 직접 선물이나 팬레터 등을 건네는 행위는 금지합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。