Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 62 / 0 Reviews / 13 Sep 2011 at 15:01
Japanese
本日商品が届きましたが、三脚の足が、1本壊れていました。
(プラスチックの結合部が割れていました)
しかも数箇所錆びています。
商品を着払いで発送しますので、新しい商品を早急に送って下さい。
English
I received the item today, but one of the tripod legs is broken.
(The plastic combining area is damaged.)
And some parts are covered with rust.
I will send it back to you freight collect, so please resend the new one as soon as possible.