Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Sep 2011 at 15:14

Japanese

本日商品が届きましたが、三脚の足が、1本壊れていました。
(プラスチックの結合部が割れていました)
しかも数箇所錆びています。
商品を着払いで発送しますので、新しい商品を早急に送って下さい。

English

Although I received the tripod today, one of its legs is broken.
(The binding bit of plastic is broken.)
And it is also rusty in a number of places.
I will ship it back to you with payment on delivery, so please send me a new one as soon as possible.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.