Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 17:42
Japanese
※お買い求め頂いた商品・サイズ・数量・お釣銭は必ずその場でご確認下さい。
売場を離れた後のクレーム、申告、後日のお問い合わせにはいかなる場合であっても
ご対応出来ませんので、予めご了承頂きますようお願い致します。
また、「製品お取り扱い上の注意」に従わずに起きた商品の不良交換は一切行えませんので、
必ず事前にご確認の上、ご使用頂きますようお願い致します。
※数量には限りがございます。無くなり次第終了となりますので、予めご注意下さい。
Chinese (Simplified)
※购买之商品、尺寸、数量、找零等,请务必当场确认。
不接受离开贩卖区后之客怨、申告、之后的询问等,请预先了解并接受。
另,一概不接受因不遵守「商品注意事项」而导致商品损坏等交换
请务必事先详读再行使用。
※数量有限,售完为止,请多事先留意。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。