Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 17:09

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese

もちろん、会場でしか手に入らないアイテムもしっかりご用意しています♪
この記念すべき機会をお見逃しなく!!
GOODSの詳細はこちら!

-グッズEC先行販売に関して-
販売開始日時:12月3日(水)16:00~(予定)
対象オンラインショップ:倖田組オフィシャルショップ、playroomオフィシャルショップ、倖田來未×倖田組SHOP、mu-moショップ
※お届けは公演後のご発送となります。予めご了承ください。

Korean

물론 행사장에서만 손에 넣을 수 있는 아이템도 충분히 준비했습니다♪
이 기념할 만한 기회를 놓치지 마세요!!
GOODS의 상세 정보는 여기!

-아이템 EC 선행 판매에 관하여-
판매 개시 일시 : 12월 3일(수) 16:00~(예정)
해당 온라인 샵 : 코다구미(倖田組) 공식 샵, playroom 공식 샵, KUMI KODA×코다구미(倖田組)SHOP, mu-mo샵
※발송은 공연 후에 진행합니다. 양해 부탁드립니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。