Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 1 Review / 04 Jan 2015 at 16:46

daydreaming
daydreaming 50 ●通訳実績 2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日...
Japanese

自身の活動だけではなく国内外のアーティストとコラボレーションを積極的に行う中、写真集やフォトエッセイ等、アーティスト活動のみならずファッションアイコンとしても幅広い活動を行っている。これまでにシングル58枚、オリジナル・アルバム11枚、ベスト・アルバム4枚、カバー・アルバム2枚、ライブDVD12枚をリリース。

Korean

저신의 활동뿐 아니라 국내외의 아티스트와의 콜라보레이션을 적극적으로 행하면서, 사진집과 포토 에세이 등, 아테스트 활동 뿐만 아니라 패션 아이콘으로서도ㅠ폭 넓게 활동을 하고 있다. 지금까지 싱글 58장, 오리지널 앨범 11장, 베스트 앨범 4장, 커버 앨범 2장, 라이브 DVD 12장을 발매.

Reviews ( 1 )

krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
krista rated this translation result as ★★★ 25 Jan 2015 at 23:26

original
신의 활동뿐 아니라 국내외의 아티스트와의 콜라보레이션을 적극적으로 하면서, 사진집과 포토 에세이 등,스트 활동 뿐만 아니라 패션 아이콘으로서도폭 넓게 활동을 하고 있다. 지금까지 싱글 58장, 오리지널 앨범 11장, 베스트 앨범 4장, 커버 앨범 2장, 라이브 DVD 12장을 발매.

corrected
신의 활동 뿐 아니라 국내외의 아티스트와의 콜라보레이션을 적극적으로 하면서, 사진집과 포토 에세이 등 아스트 활동 그치지 않고 패션 아이콘으로서도 폭 넓게 활동을 하고 있다. 지금까지 싱글 58장, 오리지널 앨범 11장, 베스트 앨범 4장, 커버 앨범 2장, 라이브 DVD 12장을 발매.

오타를 수정할 수 없어서 안타까우셨을 것 같습니다... 간단한 표현 수정은 제 주관적 생각이니 참고로 보시면 좋을 것 같습니다^^ 수고하셨습니다.

This review was found appropriate by 100% of translators.

daydreaming daydreaming 25 Jan 2015 at 23:53

코멘트 감사합니다^^

Add Comment