Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 12:22

mikang
mikang 52 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
English


You sent me an email requesting feedback.
I mistook your lens for another Canon lens I had recently received from a different ebayer. I have not yet received your lens, which according to your ebay entry, was given an estimated delivery date, as between 13th- 17th January.
Rest assured on receipt, I will send you a formal acknowledgement, and if necessary, further feedback!
Kind regards, John Greenwood.

Japanese

フィードバック要請のメールをいただきました。
あなたからのレンズと別のebayのセラーから最近受け取った別のキヤノンレンズと取り違えました。あなたがebayにお届け予定日は1月13日-1月17日の間と記載しているとおり、私はまだあなたのレンズを受け取っていません。
受け取りましたら正式な確認応答を送信し、さらにフィードバックが必要でしたら必ず送信いたします!
敬具、ジョン·グリーンウッド。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.