Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 03 Jan 2015 at 22:48

s_10311
s_10311 50 個の仕事をやってみたいです。よろしくお願いいたします。
Japanese

AAA(トリプル・エー)

男女7人組のスーパーパフォーマンスグループ。

2005年9月14日にシングル「BLOOD on FIRE」でデビュー。
2005年末、「第47回輝く!日本レコード大賞」最優秀新人賞受賞。
また、デビュー1周年にあたる2006年9月13日には初の日本武道館ライブを、前代未聞の無料招待で行い、約1万人の動員を記録。

Chinese (Traditional)

AAA(三重、e)

男女7人組的超級表演組合。

2005年9月14日的單曲「BLOOD on FIRE」初次亮相。
2005年末,“第47回閃耀!日本唱片大賞”最優秀新人獎獲獎。
另外,出道一周年於2006年9月13日,首次在日本武道館實況錄音,舉行了前所未聞的免費招待,約1萬人的動員記錄。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。