Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 03 Jan 2015 at 22:12

Japanese

AAA×GREE 「Another story of AAA ~恋音と雨空~」ソーシャルゲーム化決定&事前登録開始!

AAA×GREE 「Another story of AAA ~恋音と雨空~」ソーシャルゲーム化決定&事前登録開始!

あなたは誰と恋をする…?

アーティスト「AAA」のマネージャーに選ばれ……!?
男女それぞれの視点でお送りするシンデレラストーリー
『Another story of AAA ~恋空と雨音~』がソーシャルゲーム化決定&事前登録開始!

Chinese (Simplified)

AAA×GREE 「Another story of AAA ~恋音与雨天~」决定推出社交网路游戏&开始事先登录!

AAA×GREE 「Another story of AAA ~恋音与雨天~」决定推出社交网路游戏&开始事先登录!

你会和谁恋爱呢…?

被选为歌唱团体「AAA」的经纪人……!?
以男女不同的角度呈现的灰姑娘爱情故事
『Another story of AAA ~恋音与雨天~』决定推出社交网路游戏&开始事先登录!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。