Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Sep 2011 at 23:52
English
"... it's going to be done in a thoughtful, methodical way, and in a way that will tend to create value for our shareholders, as opposed to venture capitalists and private equity firms [that are contributing to] what I would call a bubble valuation," he said.
Japanese
「…この進出は綿密で周到な、そして株主に価値を創りだすやり方で行う。私が『バブル評価』と呼んでいるものに貢献するようなベンチャーキャピタリストや未公開株式会社に対抗するように。」