Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Dec 2014 at 14:22

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Can we please the Daishi 38 please? Sorry to do that again but I decided that I rather want the Daishi 572. If I still can get free shipping it would be nice though. Please cancel the other Daishi and send me new invoice for Corvette and Daishi 572 then. Will make the payment when I get my loan end of the next week btw. ;)

-

Are you serious?? I already bought 3 razors from you and going to buy 2 more now and you report me when I want to cancel another one? Please cancel the Daishi 38 already. If you don't cancel and give me at least normal 9$ shipping I won't buy no more from you.. That's not how to treat good customers and make business in my opionion...

-

I never received the $30 + $14 refund you offered

Japanese

ダイシ38をお願いできますか?
何度も申し訳ありませんが、ダイシ572のほうがほしいと決断しました。
もしまだ無料配達ができるのであれば嬉しいのですが。
他のダイシを取り消して、新しくCorvetteとダイシの請求書を頂けますか?来週末にローンが入り次第お支払いいたします。


本気ですか?もうすでにあなたからレーザー3つを購入しましたし、これから2つ更に購入しようとしてました。ほかのものを取り消ししようとしてるのにレポートするのですか?ダイシ38はもう取り消してください。取り消しせず通常の9ドルの配送料をだすのであれば、もうあなたからは購入しません。
わたしとしてはこれは取引をするにはとても適切とは思いません。

あなたの請求した返金30プラス40ドルは受け取っていません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.