Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Dec 2014 at 23:39

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

The outfit features a 1/8" output jack that allows you to connect to most guitar amps or PA systems (1/4" to 1/8" cable included), volume control that allow you to choose the ambience you want, headphone jack for practice and a line-in jack for practice with a background track. This violin package includes a well-padded lightweight hard case, a bow, rosin, bridge, pickup, aux cable, and headphones. Great for Student, Intermediate and Professional Violinist.

Japanese

出力は1/8インチの出力ジャックを備え、大部分のギターアンプ、もしくはPAシステム(1/4インチから1/8インチのケーブル同梱)に接続することができます。音量調節によりご希望の環境を選ぶことができ練習用のヘッドフォンジャック、バックグラウンドの曲で練習用のラインインジャックもあります。このバイオリンパックは十分にパッドの入った軽量のハードケース、弓、松脂、ブリッジ、ピックアップ、AUXケーブル、ヘッドフォンが含まれています。学生さん、中級やプロのバイオリン奏者に最適です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.