Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Dec 2014 at 21:30

makotokum
makotokum 52 日本の大学を英語専攻で卒業した後、アメリカの大学に2年半通い、ビジネス系専...
English

KTplay
Alibaba teamed up with Yodo1, a Chinese mobile game publishing startup, to invest an undisclosed amount into mobile gaming platform KTPlay. Now in beta and only available in China, the social gaming network aims to turn single-player games into a social experiences.

Do Bi
This unique mobile game incorporates contemporary artwork into a photo editing app. Users can imprint their faces onto the artwork, and friends can join in to collaborate on the fun. The quirky app secured an undisclosed amount of seed funding from Alibaba in December.

Japanese

KTPlay
Alibabaは、中国のスタートアップゲーム出版企業であるYodo1と共同し、未公開の金額をモバイルゲームプラットフォームKTPlayに投資をした。現在はベータ版かつ中国だけでの配信だが、このソーシャルゲームネットワークは、一人プレイのゲームをソーシャル体験へと変化させる狙いがある。

Do Bi
このユニークなモバイルゲームは、現代芸術作品と写真加工アプリを合体させたものである。ユーザーは自分の顔を芸術作品に描き入れることができ、さらに友達がその作品に参加し、コラボレーションすることも可能である。この一風変わったアプリは12月、Alibabaからの未公開の額のシード資金を確保した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。その3(WiTown~最後まで)
https://www.techinasia.com/alibaba-investments-2014/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。