Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Dec 2014 at 15:37
Kuaidi Dache
Alibaba invested in China’s number two taxi hailing app twice this year: a series B in April and a series C in October. Chinese car rental agency eHi pitched in US$25 million on the latter. Neither round was disclosed, but if they’re anything near the level of Kuadi’s biggest Tencent-backed competitor, Didi Dache, you can bet they’re big.
Vmovier
This micro-film sharing site secured an undisclosed series A round from Alibaba in April. Vmovier offers short films from both China and overseas. It also publishes behind-the-scenes video and industry news.
Kuaidi Dache
Alibabaは、4月にシリーズB、そして10月にシリーズCの2回に渡って、中国で二位の人気を誇るタクシーを呼ぶためのアプリに投資を行った。その後、中国のレンタカー会社であるeHiも2千5百万米ドルの投資を行っている。Alibabaの2回の投資はどちらもその額は公表されていないが、Kuadiの最大のライバル会社である、Tencentの後援を受けるDidi Dacheに相当するものであるとすると、巨額な投資であったことが推定される。
Vmovier
Alibabaは4月、この短編動画共有サイトにシリーズAの非公開投資を行った。Vmovierは中国国内と海外の短編映画を提供するほか、映画のメイキング映像や、映画業界のニュースを配信している。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.https://www.techinasia.com/alibaba-investments-2014/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。