Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Dec 2014 at 13:59

takeshi_yamashita
takeshi_yamashita 50 テクニカルライターとして製品取扱説明書および技術文書の翻訳、出版関係に携わ...
English

Alibaba IPO
The big day comes. Alibaba set a world record IPO raising US$25 billion.

MomentCam
MomentCam, a photo app that transforms people into comic book characters, snapped up an undisclosed series A round of funding led by Alibaba in September, shortly after the IPO. Momentcam claims to have 160 million users, of whom 60 percent live outside mainland China. Alibaba will help monetize the app.

Japanese

アリババのIPO

ついにその日がやってきた。アリババは250億米ドルの資金調達のIPO世界記録を樹立した。

MomentCam

MomentCamは似顔絵風にあなたを変換してくれる、未公開のカメラアプリです。IPO後のすぐ9月に一度、アリババによる資金調達が行われた。MomentCamのユーザーは中国本土以外に160万人である。アリババはアプリを収益化するのに役立ちます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。その3(WiTown~最後まで)
https://www.techinasia.com/alibaba-investments-2014/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。