Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Sep 2011 at 20:28

newlands
newlands 50 TOEIC915 英検準1級 日→英、英→日いずれの翻訳も承ります...
English

Unfortunately, unlike Apple’s UDID, OFUID only works when the user chooses to sign in to OpenFeint. And clearly, it’s not a universal replacement for the UDID, since OpenFeint is focused only on mobile gaming.

Japanese

残念なことに、アップルのUDIDとは異なり、OFUIDはユーザがOpenFeintにサインインすることを選んだときのみ機能します。そして明らかに、これはユニバーサルなUDIDの代替品ではありません。なぜならOpenFeintはモバイルゲームにしか焦点を当てていないからです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.