Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Dec 2014 at 21:46
English
InTime Retail
Brick-and-mortar retail company InTime Retail snatched a sizable US$692 million investment from Alibaba at the end of March.
InTime operates 28 department stores and eight shopping malls in China. The deal allows users of Alibaba’s Alipay ewallet to make in-store payments from their smartphones. Alibaba’s initial 9.9 percent equity mixed with the remaining bonds will eventually be converted into a 25 percent stake in InTime.
Japanese
InTime Retail
旧来型店舗を持つ小売業者InTime Retailは6億9200万米ドルという相当の投資を3月末にAlibabaから獲得した。
InTimeは中国にある28のデパートと8つのショッピングモールで運営している。この案件により、AlibabaのAlipay・eウォレットユーザはスマートフォンを使って店舗内の支払いができる。Alibabaの当初の持分9.9%と残余の社債は最終的に25%分のInTime株式に転換される。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
該当記事です。その1(~Youkuの段落まで)
https://www.techinasia.com/alibaba-investments-2014/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
https://www.techinasia.com/alibaba-investments-2014/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。