Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Dec 2014 at 20:01

t_iino
t_iino 61
English

InTime Retail
Brick-and-mortar retail company InTime Retail snatched a sizable US$692 million investment from Alibaba at the end of March.

InTime operates 28 department stores and eight shopping malls in China. The deal allows users of Alibaba’s Alipay ewallet to make in-store payments from their smartphones. Alibaba’s initial 9.9 percent equity mixed with the remaining bonds will eventually be converted into a 25 percent stake in InTime.

Japanese

InTime Retail
在来型小売業者であるInTime Retailは、3月末にAlibabaから6億9200万米ドルという相当な額の投資を勝ち取った。

InTimeは中国で28の百貨店と八つのショッピングモールを経営している。契約によりAlibabaのAlipayにアカウントを持つユーザは、スマートフォンを使って店内での支払いを済ませることができる。Alibabaが当初持っていた9.9パーセントの株と残りの債券を合わせると、結果的にInTimeの25パーセントを同社が所有するという換算になるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。その1(~Youkuの段落まで)
https://www.techinasia.com/alibaba-investments-2014/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。