Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Dec 2014 at 20:48

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

AAA「第65回NHK紅白歌合戦」出場決定!

5年連続!
AAA「第65回NHK紅白歌合戦」への出場が決定しました!

番組名:「第65回NHK紅白歌合戦」
放送日時:2014年12月31日(水) 19:15~23:45
番組HP:http://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

紅白twitter:https://twitter.com/nhk_kouhaku
(ハッシュタグ:#NHK紅白)

English

AAA "The 65th NHK Red & White Year-end Song Festival"

For five straight years!
AAA has been decided to appear to "The 65th NHK Red & White Year-end Song Festival"!

Show Title: "The 65th NHK Red & White Year-end Song Festival"
Broadcasting Date and Time: December 31 (Wed.), 2014 from 19:15 to 23:45
Show HP: https://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

Kouhaku twitter: https://twitter.com/nhk_kouhaku
(hashtag: #NHK Kouhaku)

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★ 25 Dec 2014 at 20:21

great

[deleted user] [deleted user] 25 Dec 2014 at 20:47

Thank you for your review!

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。