Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 1 Review / 24 Dec 2014 at 19:21

nsx1693
nsx1693 50
Japanese

AAA「第65回NHK紅白歌合戦」出場決定!

5年連続!
AAA「第65回NHK紅白歌合戦」への出場が決定しました!

番組名:「第65回NHK紅白歌合戦」
放送日時:2014年12月31日(水) 19:15~23:45
番組HP:http://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

紅白twitter:https://twitter.com/nhk_kouhaku
(ハッシュタグ:#NHK紅白)

Chinese (Traditional)

AAA將於「第65回NHK紅白歌合戦」確定出場!

連續5年登場!
AAA在「第65回NHK紅白歌合戦」確定出場了!

節目名稱:「第65回NHK紅白歌合戦」
播放日期:2014年12月31日(三) 19:15~23:45
節目官方網站:http://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

紅白官方twitter:https://twitter.com/nhk_kouhaku
(推特標籤:#NHK紅白)

Reviews ( 1 )

guaiyetta 53 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
guaiyetta rated this translation result as ★★★ 25 Dec 2014 at 23:32

original
AAA將「第65回NHK紅白歌合戦確定出場

連續5年登場!
AAA「第65回NHK紅白歌合戦確定出場了

節目名稱:「第65回NHK紅白歌合戦
播放日期:2014年12月31日(三) 19:15~23:45
節目官方網站:http://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

紅白官方twitter:https://twitter.com/nhk_kouhaku
(推特標籤:#NHK紅白)

corrected
AAA將出席「第65回NHK紅白歌」!

連續5年登場!
AAA將出席「第65回NHK紅白歌」!

節目名稱:「第65回NHK紅白歌
播放日期:2014年12月31日(三) 19:15~23:45
節目官方網站:http://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

紅白官方twitter:https://twitter.com/nhk_kouhaku
(推特標籤:#NHK紅白)

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。