Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 0 Reviews / 12 Sep 2011 at 11:10
English
Thanks for your e-mail. I'm not sure that you got my last e-mail, to say my agent got back with a earlier date, the bear should be in some-time this month, not "november"
Are you still wanting to cancel Ryouji,
Let me know.
I will get back with a status on your cat order plus the order you placed yesterday next week.
Thanks very much
Let me know want you would like to do on this bear?
Japanese
メールをありがとうございます。この前の私からのメールがそちらに届いたかどうかわかりませんが、私のエージェントによると日にちが早めになるということなので、「11月」ではなく今月中にクマは手に入ります。
Ryoujiさん、それでもキャンセルを希望されますか。
お知らせください。
昨日のご注文分に加え、ネコの注文の状況についても来週、そちらにお知らせします。
よろしくお願いします。
クマの注文に関し、どのような扱いを希望されるかお知らせくださいね。