Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 22 Dec 2014 at 23:42

kkmak
kkmak 61
Japanese

東日本大震災の影響により未だ風評被害が残る福島県を支援するために、12月26日(金)・27日(土)・28日(日)の3日間、舞浜アンフィシアターにて行われる「RISING福島復興支援コンサート」。12月27日(土)・28日(日)の追加2公演が決定いたしました。
VISION FACTORYのアーティスト7組が毎日内容の異なるステージをお見せして、福島県に元気を届けます。皆様のご来場を心よりお待ちしております。

Chinese (Simplified)

为支持于东日本震灾中广受严重冲击与风评影响的福岛县进行复兴活动,我们将于12月26日(五)・27日(六)・28日(日)连续三天,于舞滨露天剧场举行「RISING福岛复兴应援演唱会」。 12月27日(六)・28日(日)将追加2场公演。
VISION FACTORY每天将请到7组不同阵容的表演者进行现场演出,借此将祝福送至福岛县。主办单位一同诚心期盼各位观众前来共襄盛举。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。