Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Dec 2014 at 00:36

tensei3013
tensei3013 52 会社では、光学機器分野の修理マニュアルの英日、日英の翻訳の経験あり
Japanese

12月26日(金)・27日(土)・28日(日)「RISING福島復興支援コンサート」

東日本大震災の影響により未だ風評被害が残る福島県を支援するために、12月26日(金)・27日(土)・28日(日)の3日間、舞浜アンフィシアターにて行われる「RISING福島復興支援コンサート」。
RISINGPRODUCTIONのアーティストが毎日内容の異なるステージをお見せして、福島県に元気を届けます。
皆様のご来場を心よりお待ちしております。

English

"RISING Fukushima reconstruction aid concert "
on December 26 (Friday), 27( Saturday), 28 (Sunday)

To support Fukushima where harmful rumors still exist due to the
effects of the Grate East Japan Earthquake,
"RISING Fukushima reconstruction aid concert " is held for 3 days
from December 26 to December 28 at Maihama Amphitheater .
There is a daily different music line-up featuring artists who
belong to"RISINGPRODUCTION".
We hope they will encourage people who live in Fukushima prefecture.
We are looking forward to seeing you at the venue.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。