Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Dec 2014 at 23:13

korong3788
korong3788 52 2007年度から現在まで翻訳・通訳の仕事をやってきました。 翻訳の内容と...
Japanese

●チケット料金:5,500円(全席指定・税込
※3歳未満入場不可、3歳以上チケット必要

◎出演者:MAX、DA PUMP、w-inds.、Lead、三浦大知、西内まりや、フェアリーズ
※全アーティストとも全公演出演致します。

【申込締切】2014年11月28日(金)17:00まで
※大変短い申込期間になりますので、ご注意下さい。

お申し込みは「大知識」、「VISION FACTORYモバイル公式サイト」、「OPEN CAST」のいずれかにログインの上、お手続きください。

Korean

●티켓 요금 : 5,500엔 (전석 지정 ・ 세금포함)
※ 3세 미만 입장 불가, 3세 이상 티켓 필요함

◎ 출연자 : MAX, DA PUMP, w-inds., Lead, DAICHI MIURA, MARIYA NISHIUCHI, Fairies
※ 아티스트 전원이 모든 공연에 출연 합니다.

【접수 마감】 2014년 11월 28일 (금) 17:00까지
※ 접수 기간이 매우 짧은 점 유의해 주시기 바랍니다.

접수는 「DAICHI MIURA」, 「VISION FACTORY 모바일 공식 사이트」, 「OPEN CAST」 중 한곳에 로그인 하신 후 신청해 주시기 바랍니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。