Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 22 Dec 2014 at 15:23

Japanese

ゴールが明確である = 目標・課題・アクションの明確化

自らの現在位置が分かる = ランキング・ポイント・レベルの可視化

リアルタイムのフィードバック = 自分の行動に対するリアクション(他者からの承認や硝酸を含む)

達成後の報酬 = 達成感及び達成への金銭に限らない報酬

English

Clear goals = clear objectives, issues and actions
Understanding of own state=visualization of ranking, points and level
Feedback immediately=reaction to own actions (including approval from others or nitric acid)
Rewards after achievements= accomplishment and unmonetary rewards after achievements

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.